Mandag, 6. mai blir det dugnad i Høgvangparken fra klokka 17.00 til 20.00.

У понеділок 6 травня у парку Høgvangparken (у центрі Оппдала) пройде суботник з 17:00 до 20:00.

В понедельник 6 мая в парке Høgvangparken (в центре Оппдала) пройдет субботник с 17:00 до 20:00.

Høgvangparken ligger midt i Oppdal sentrum. Foto: Kvass foto

Tore Aasheim og Frivilligsentralen vil gjerne invitere alle ukrainere til dugnaden.

Tore Aasheim і волонтерський центр Frivilligsentralen запрошує всіх українців на суботник.

Tore Aasheim и волонтерский центр Frivilligsentralen приглашает всех украинцев на субботник.

– Dette er både nyttig og hyggelig, og en god mulighet til å bli bedre kjent med hverandre. Vi håper ukrainske innvandrere blir med og hjelper. Vi skal plukke søppel og rake løv. Vi skal ha kaffe og vafler. – sier Tore Aasheim.

– Це і корисно, і приємно, і добра можливість дізнатися один одного краще. Ми сподіваємось, що українські іммігранти приєднаються та допоможуть нам. Зберемо сміття та листя. У нас буде кава та вафлі. – каже Tore Aasheim.

– Это и полезно, и приятно, и хорошая возможность узнать друг друга лучше. Мы надеемся, что украинские иммигранты присоединятся и помогут нам. Соберем мусор и листья. У нас будет кофе и вафли. – говорит Tore Aasheim.

– Hvert år har vi dugnad i Høgvangparken før 17. mai. Parken er et flott sted for avkobling. Ikke glem å ta med hansker. Vi har utstyr til dugnaden, legger Tore Aasheim til.

– Щороку ми проводимо суботник у Høgvangparken до 17 травня. Парк – чудове місце для відпочинку. Не забудьте взяти з собою рукавички. Інвентар для суботника ми маємо. - додає Tore Aasheim.

– Каждый год мы проводим субботник в Høgvangparken к 17 мая. Парк – прекрасное место для отдыха. Не забудьте взять с собой перчатки. Инвентарь для субботника у нас есть. – добавляет Tore Aasheim.

Mange ukrainere vet allerede hva det norske ordet «dugnad» betyr.

 - I tekstboka «God i norsk» lærte vi at «dugnad» er frivillig, ubetalt arbeid som blir gjort i felleskap. «Dugnad» gjennomføres også i vårt land. Det uttales slik på vårt morsmål: «subåtnik». Oppryddingsarbeid er en god tradisjon som forener generasjoner. Å jobbe utendørs vil gi alle glede og mulighet til å kjenne en typisk «dugnad» i Norge, sier Yuliia Benko som er utdannet journalist og på arbeidspraksis i OPP.

Багато українців вже знають, що означає норвезьке слово «dugnad».

– У підручнику “GOD I NORSK” ми дізналися, що “dugnad” – це добровільна робота на громадських засадах. У нашій країні також проводять «dugnad». На нашій рідній мові це слово «subåtnik». Суботник – це гарна традиція, яка об'єднує покоління. Робота на свіжому повітрі принесе всім радість і можливість дізнатися про типовий «dugnad» в Норвегії. – каже Юлія Бенько

Многие украинцы уже знают, что означает норвежское слово «dugnad».

 – В учебнике «GOD I NORSK» мы узнали, что «dugnad» – это добровольная работа на общественных началах. В нашей стране также проводят «dugnad». На нашем родном языке это слово «subåtnik». Субботник – это хорошая традиция, которая объединяет поколения. Работа на свежем воздухе доставит всем радость и возможность узнать типичный «dugnad» в Норвегии. – говорит Юлия Бенько.